第一点
当时*桑太困了,我无法理解说啥中的甄嬛
我们来谈谈原著的情节吧
我想jio*桑当时应该已经满了
我真的受够了
原著说安陵怀孕了,皇帝非常高兴,他中午吃了很多东西
当我读原著的时候,我什么都没感觉到
听了这部有声小说,我曾经怀疑玄凌会不会突然打嗝
当你吃饱了,就更容易犯困
因为百度没有给出安陵怀孕的具体时间,我自己推的
小说中,安陵荣的生日是可以翻译成新历在中旬
在这种情况下,安陵的胎儿应该是左右和曝光
只是秋天,春天难,秋天缺,还有半个
好好想想,上半学期你每天吃饭的时候想做什么
你想睡觉吗
玄凌和差不多就是这样
他的头半死了,当然,是你相信说什么
这是其中之一
第二点是*桑不喜欢安陵
我们可以站在一个客观的观点上
假设你是*桑,给你命名安陵的权利
且不说文静庄重谦虚、彬彬有礼、美丽贤惠等高端氛围,这些词语与安陵的宽容是不相容的,所以我们可以从下一个贡豆瓣乾隆杯中选择
在皇帝眼里,安陵容克仙内泽怎么样,娴字怎么样?(但女王在原著中使用了这个词,)
在皇帝的眼里,安陵看起来很漂亮,看起来怎么样?
在皇帝眼里,安陵灵活而优雅,甲这个词怎么样?
下节课还有什么忻
好词适合安陵
我不能,就像渣龙,他让我快乐叫做快乐,让我心情舒畅叫做舒
有何不可
我找不到一个好词
第一个皇帝有个小妾,名叫温僖
温僖,温的意思是平和的气质,喜乐
心安理得
有何不可
他只是不想思考
我只是个歌手,我能为你做什么
玄凌的态度是沙司阿姨
三是*鹂本身的特殊性
现在让我们抛开偏见吧
与其他鸟类相比
假设您甄嬛选择了一个皮条客的单词“鸨”,如果你说皇帝不是傻瓜
如果你选择一只鹦鹉“鹦”,不要说皇帝,大臣们不能同意,《礼记》说得很清楚“鹦鹉能言,不离飞鸟。”
他只是一只鸟,他没有别的意思
鸳鸯的普通话?你不怕皇帝会想起死去的关文元吗?
更何况,鸳鸯是夫妻,夫妻是同一个意思
安陵不合适
麻雀的麻雀?大雁还是大雁?吞下燕子?
他们都是一样的,要么他们明显是在滥用街道,要么安陵不合适
*鹂不同
气质和顺,一个胎儿有四个蛋,两情是亲密的
一切都符合皇帝心目中的安陵的形象
这是巧合