鸳鸯

注册

 

发新话题 回复该主题

一首广为流传的英文小诗,汉语翻译惊艳了世 [复制链接]

1#
作者

佚名朗读者

Barbie背景音乐:本当の优しさとはYousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains...Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines...Yousaythatyoulovethewind,Butyoucloseyourwindowswhenwindblows...ThisiswhyIamafraid;Yousaythatyoulovemetoo...▊普通翻译版你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。我害怕你对我也是如此之爱。▊文艺版你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。▊诗经版子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。▊离骚版君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。▊五言诗版恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。▊七言绝句版微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。▊七律压轴版江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。教你读会一首英文诗《论变化》郑愁予

《错误》,我达达的马蹄是美丽的错误,我不是归人,是个过客...冰心的经典译作:《我曾》,很唯美!杨绛的经典译作《生与死》,教你读懂人生......英语美文阅读:有一种贫穷,叫作短视女人的智慧和美貌哪个更重要?美文朗读

静静地活不浮躁、不嘲笑,不埋怨美文朗读:离开我就不要安慰我...英语美文朗读:《我学会了坚强》伤痛过后,我还会再爱美文朗读:不必把太多人请到你的人生当中为你读诗

《但是你没有》读到最后泪崩了......美文朗读

静静地活不浮躁、不嘲笑,不埋怨美文朗读

你就是这样毁了你自己的,深度好文英语美文朗读:孤独(献给正在努力的你)美文朗读:我爱你,不光因为你的样子,还因为...值不值得,自己说了算英语美文朗读:假如生活重头再来舒婷:《致橡树》,这才是爱情最好的样版权说明:本节目原文,译文,图片及音乐版权皆属于原创者所有。若本节目有不当使用的情况,请相关版权人及时联系我们,我们会在第一时间删除或商谈转让事宜。预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题